8 октября
Сургутский художественный музей и Театр актера и куклы «Петрушка», в рамках совместного проекта Театр и Музей, представили для СМИ города и района спектакль-бум по культовому роману Рэя Брэдбери 451 градус по Фаренгейту.

9

9 октября в 18:00 спектакль будет представлен сургутскому зрителю. Спектакль рассчитан на взрослую аудиторию 16+. Количество мест ОЧЕНЬ ограничено, ведь спектакль будет показан в малом зале Художественного музея. И в этом году спектакль будет представлен только один или два раза. Цена билета – 500 рублей. Приобрети билеты можно в кассах Художественного музея и Театра «Петрушка». Телефоны: 63-71-95 и 51-68-10. А также оформить билет в виртуальной кассе www.kassa-ugra.ru
Друзья, представляем Вашему вниманию замечательную рецензию на спектакль, подготовленную корреспондентом СИА-ПРЕСС Анной Рекке.

Теперь в репертуаре «Петрушки» значатся не только спектакли для детей. Театр актера и куклы пошел на смелый эксперимент, впервые поставив спектакль для взрослой аудитории.

Для постановки выбрали ни много ни мало роман Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Учитывая, что выбранное произведение – это фантастика по жанру, что его события (некоторые из них требуют зрелищности и феерии) разворачиваются в нескольких местах действия и тот факт, что это проза, которая для постановки на сцене требует инсценирования, волновал только один вопрос: «Как?»
2
Для воплощения подлинной жизни на сцене романа Брэдбери пригласили режиссера из Санкт-Петербурга Никиту Шмитько и художника-постановщика из Екатеринбурга Павла Овсянникова. Кстати, сотрудничество «Петрушки» с Шмитько зародилось еще в 2012 году, когда режиссер поставил для юного сургутского зрителя спектакль «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Не буду раскрывать все сценические тайны «451 градуса по Фаренгейту», тем самым убивая интерес зрителя к премьерному спектаклю, а только постараюсь разжечь его...
3
Утопическая атмосфера спектакля и его фантастический жанр задан с самого начала. Музыка, свет, пластика, оригинальные костюмы пожарных – вот главные слагаемые, которые как бы предлагают правила игры зрителю. Затем в далекое будущее публику затягивает аудио и видеоряд. Этот прием ясно дает понять, что будущее растеряло все человеческое – мир превратился в бездушную систему, в которой хранение и чтение книг карается законом. Ко всему перечисленному подключается и самое главное – актерская игра, которая в найденных режиссером (но не заданных автором произведения) образах была убедительна.
4
Сценография спектакля представляет собой восемь кулис, которые при небольшом усилии актеров могут вращаться и передвигаться вправо и влево. Кулисы не всегда выступали в качестве элемента одежды сцены, на которой периодически мелькали кадры из видеоряда и фоновая заливка – иной раз они становились участниками действа. Они могли скрывать актера, могли явить его зрителю и даже обозначать некое пространство и обеспечивать траекторию движения (кому, какую и куда – останется интригой для зрителя).
5
Композиция романа претерпела изменения. Самой продолжительной оказалась первая часть. Временами даже думалось, что центральной темой в спектакле станет тема любви. К тому же казалось, что спектакль не закончится финалом самого произведения. «Режиссер взял конкретную часть для постановки или поставил по мотивам романа?» – крутилось в голове. Оказалось не то и не другое. Таким образом, наиболее сжатой в спектакле получилась последняя, третья часть – оттуда взяли только «скелет». Впрочем, такая трактовка никак не умаляет достоинства самого романа – режиссер имеет право.
Постановка насыщена оригинальными и неожиданными находками (светящиеся фонари, кукольный образ сгоревшей женщины, шлем с горящими во тьме глазами и другие изобретения). Спектакль имел и уместный элемент теневого театра.
6
Спектакль-бум получился драматическим (несмотря на то, что «Петрушка» в большей степени кукольный театр). Актерам театра достались сложные, наполненные противоречиями роли (другое дело, что в спектакле таковым отчасти был только главный герой Гай Монтэг, как мне показалось). Самые рациональные персонажи, которые не хотели подчиняться системе, юная девушка Кларисс и профессор Фабер получились поверхностными, причем с некоторой долей неадекватности. Однако брандмейстера Битти в амплуа обаятельного злодея увидеть не ожидала. Убедительная игра актера без доли раздумья заставила поверить в его коварные и жестокие помыслы в отношении книг.
Была и еще одна неожиданность: вместо механического пса в спектакле появляется саламандра (актрисе Оксане Жуковой, которая исполнила ее роль, отдельное «браво» за пластику). Костюмы тоже заслуживают похвал. Неброские по цветовой гамме (яркость тут и не нужна) они органично придавали завершенность образам персонажей и спектакля в целом.
7
«Стиль бумажная пластика был задан проектом «Музей и Театр», придуманный Сургутским художественным музеем и «Петрушкой», – пояснил корреспонденту «Нового Города» режиссер Санкт-петербургской государственной филармонии для детей и юношества Никита Шмитько. – Дальше мы с художником придумывали решения, подбирали материал. Сам материал нашелся сразу, а вот сценическое решение – это была долгая совместная работа. Таким образом, нарисовался спектакль, действие которого происходит в картонной коробке, предназначенной для сожжения. Постановкой мы хотели сказать о разобщенности людей в наше время, они не слышат друг друга так же, как Монтэг с Милдред. Но Брэдбери многословен, там можно выкапывать много всего».
Однако даже после последней фразы режиссера финал спектакля оставил большой вопрос. Почему именно так, а не иначе? Но, как и обещала, все карты раскрывать не буду. Они раскроются сами собой на показе 9 октября.

Анна Рекке (СИА-ПРЕСС)

 





Назад
А А А Ц Ц Кернинг: 1 2 3 Шрифт: Arial Times Скрыть изображения и видео Показать изображения и видео Обычная версия